FOTO: Dnevne.at

Najveća bojazan roditelja prilikom odlaska u inostranstvu, pored toga kako će se snaći cijela porodica, jeste i ona koja se tiče obrazovanja djece, odnosno, koliko će njihovoj djeci biti potrebno da nauče jezik zemlje u kojoj se nalaze.

Tviteraš iz Srbije koji se na ovoj mreži predstavlja kao “Sed Klaun”, podijelio je sa svojim pratiocima malu zgodu iz inostranstva u kojoj su glavni akteri njegov sin i vaspitačica u vrtiću.
 
Naime, kako su se porodično preselili u Austriju, gdje se nastava odvija na njemačkom jeziku, postojala je opravdana bojaznost kako će se mališan adaptirati. Kako se ispostavilo, zahvaljujući vaspitačici mališan se osjetio i više nego prihvaćeno.
 
– Selidba u inostranstvo sa malim djetetom: Očekivanje: On je mali, sva djeca nauče njemački u vrtiću, oni samo upijaju.
 
Realnost: Vaspitačica Turkinja s vrata na čistom srpskom: Gdje si, Dimi, dobro jutro, kako si?”, napisao je on, da bi se u nastavku niza i našalio:

– Pokvarili smo Austriju. Čak se i za radnu vizu dobijaju neki poenčići na poznavanje srpsko-hrvatsko-bosanskohercegovačko-crnogorskog – dodao je.
 
U komentarima koji su nastupili, korisnici su se nadovezali šalama na račun gastarbajtera, ali jedan komentar se posebno istakao.
 
– U Požarevcu kletva glasi “Da Bog da ti dijete ne vidjelo Beč” – napisao je ovaj korisnik i sakupio veliki broj lajkova, piše Blic.
Tagovi

Vaš komentar


Komentari ( 0 )